Understanding 세요 and (으)시다


Breaking Down The Honorific (으)시다 Ending

Let’s break down the “세요” ending that we’ve seen many times before.

고양이를 좋아하세요?

Do you like cats?

”(으)세요” comes from the dictionary ending (으)시다, which is an honorific ending.

This means that (으)시다 is used to show respect towards the subject of the sentence. Here are some situations where you’d use this ending:

How to use the (으)시다 ending

(으)시다 will attach to a verb stem, using this rule:

This creates a new, base form honorific verb. For example:

웃다 (to laugh) → 웃으시다
가다 (to go) → 가시다
오다 (to come) → 오시다
바쁘다 (to be busy) → 바쁘시다

To conjugate these new verbs in the present tense, you’d use the 어/아요 form of 시다:

으시다 → 웃으셔요
시다 → 가셔요
시다 → 오셔요
바쁘시다 → 바쁘셔요

Sentence examples:

삼촌이 우리 집에 오셔요.

My uncle comes to our house.

할머니는 슈퍼에 가셔요.

Grandma goes to the supermarket.

light bulb

Did you know?

The “셔요” endings above can be interchanged with “세요”. This is where 세요 comes from!!!

세요 is much more common in writing and in speech.

warning sign

Only the present tense informal form, 셔요, can be interchanged with 세요. If you need to use the past tense, for example, you cannot use 세요. Conjugate 시다 using normal past tense rules:

요즘 바쁘셨어요?

Have you been busy these days?

삼촌이 우리 집에 오셨어요.

My uncle came to our house.

There are verbs that are exceptions to the general rules above for adding 시다. Let’s review:

No. 1

For verbs that end with the consonant ㄹ, remove the ㄹ before adding 시다. For example:

팔다 (to sell) → 파시다
많이 파세요!

Please sell a lot!

No. 2

For verbs that end with ㅎ, remove the ㅎ. For example:

그렇다 (to be so) → 그러시다
네, 그러세요.

Sure, go ahead.

No. 3

For verbs that end with ㅂ, remove the ㅂ and add 우 before 시다. For example:

춥다 (to be cold) → 추우시다
선생님 추우세요?

Teacher, are you cold?

No. 4

For verbs that end with ㄷ*, replace the ㄷ with a ㄹ. For example:

듣다 (to listen) → 들으시다
우리 엄마는 팟캐스트를 들으세요.

My mom listens to podcasts.

*Not all verbs that end with ㄷ are irregular! You will need to memorize them.

No. 5

For verbs that end with ㅅ, remove the ㅅ and add 으시다 (not 시다!). For example:

낫다 (to be better/recover) → 나으시다
빨리 나으세요!

Get well soon!

Even still, there are some special honorific forms that you’ll need to remember:

먹다 (to eat) and 마시다 (to drink) both become 드시다:

저녁은 드셨어요?

Did you eat dinner?

있다 (to exist) becomes 계시다:

안녕히 계세요!

Goodbye (be/stay peacefully)!

없다 (to not exist) becomes 안 계시다:

선생님은 학교에 안 계세요.

The teacher is not at school.

말하다 (to speak) becomes 말씀하시다:

할아버지가 말씀하셨어요.

Grandfather spoke.

자다 (to sleep) becomes 주무시다:

할머니는 어젯밤에 주무셨어요?

Grandma, did you sleep last night?

star sparkle
Wrap Up
star sparkle

Congratulations on making it through this lesson! Take a breather.

Note that since this form is used to show respect to the subject of the sentence, you can use this form in casual conversation with a close friend to talk about a third party. For example:

너희 엄마 친절하셔!

Your mom is kind!

너 is a casual way to say “you” in Korean. We’ll cover ways to say “you” in a future lesson.

There are still other ways to honor the subject or person you’re talking to in Korean, that don’t involve (으)시다. For example, 께 is the honorific form of 에게, a particle which we’ll cover later.

See you in the next lesson!

check mark

Vocab Review!

arrow
친절 = to be kind
arrow
자다 = to sleep
arrow
없다 = to not exist
arrow
낫다 = to get better/recover
arrow
팟캐스트 = podcast/s
arrow
웃다 = to laugh
down arrow
Previous lesson
Next lesson
down arrow